Вполне возможно, что пуэрториканский диалект отличается от мексиканского. Еше меня удивило произношение Alejandro как Алеандро. Я всю жизнь считал нормой "Алехандро". Похоже, по крайней мере в некоторых испаноязычных странах имеется тренд на полное изгнание звука "х" из языка, какой бы буквой он ни обозначался. Чем он, интересно, так им не угодил?
Re: "Я все полагоджу"