[personal profile] yury_nesterenko posting in [community profile] free_comments
Поскольку с ютуба я ушел, первоначальная цель данного сообщества потеряла смысл. Но, поскольку в моем журнале комменты закрыты (и открыть их для отдельных постов не позволяет движок, а для всех - не хочу), создаю отдельный пост, через который можно писать мне, здесь. Естественно, тролли и вата банятся сразу по обнаружении, флудеры и демагоги - после предупреждения. И предпочтительной формой связи со мной остается е-мэйл.Пишите сюда только в том случае, если вы уверены, что ваш коммент может быть интересен не только мне.
From: [personal profile] hudoi_ochkarik
На украинский язык она перевела только первый абзац (два абзаца для неё слишком много, если речь идёт о славянском кириллическом языке, переводить придётся по одному абзацу).

Вечір у місіс Тізл плавно та м'яко котився за запланованим маршрутом, наче бездоганно стильний "Каділлак" тих прекрасних часів, коли автомобілі були великими, а ціни на бензин маленькими. Поки в вікнах, що виходили на Атлантичний океан, неспішно догорав осінній флоридський захід, гості встигли вже віддати належне кулінарному мистецтву господині - місіс Тізл завжди готувала сама, і, слід сказати, компліменти, які їй діставалися з цього приводу, в найменшій мірі не були перебільшенням - і тепер чекали на іншу страву, настільки традиційну, скільки й кожного разу несподівану. Цією стравою мала стати захоплююча і, безумовно, правдива історія в викладенні одного з гостей. Середній вік товариства, що збиралося у місіс Тізл, прагнув до 60, а середній розмір капіталу - до того ж числа, але в мільйонах доларів, тому гостям, як правило, було що згадати. Деякі з цих історій, потрапивши до газет, спричинили б великий скандал, інші, проте, залучили б не більше уваги, ніж найзвичайніші байки, якими обмінюються за барбекю сусіди-фермери - але, так чи інакше, у будинку місіс Тізл діяв принцип, запозичений у Лас-Вегаса: все, розказане за цим столом, за цим столом же й лишалося. Цей принцип ніколи не порушувався, хоча, здається, ніколи й не вимовлявся вголос..
From: [personal profile] evgen1988
Что-то на гугл-транслейт очень похоже. «Прагнув до 60», «залучили б не більше уваги»…
From: [personal profile] hudoi_ochkarik
Понятно. То есть на украинский переводит средненько.
From: [personal profile] hudoi_ochkarik
Собственно, этого и следовало ожидать: если и русским он владеет не особо, то украинским ещё хуже. Нейросеть общего назначения может перевести правильно там, где требуется понимание текста (например, поставить мужской/женский род или перевести омоним), но в плане владения языками, кроме английского и, может быть, ещё нескольких, она не лучше гуглопереводчика (который тоже нейросеть), а скорее хуже.
Edited Date: 2023-04-16 02:13 pm (UTC)

Profile

Свободное обсуждение видеороликов

January 2023

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 29
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios